... POR LOS SALUDOS DE MI CUMPLEAÑOS Y POR LOS DEL DÍA DEL MAESTRO.
... POR TANTO CARIÑO, BESOS, ABRAZOS Y PRESENTES....
DIOS LAS BENDIGA Y JESÚS SEA SIEMPRE SU MAESTRO
Espacio Exclusivo
Queridas alumnas.... aquí tenemos la oportunidad de volver a encontrarnos.
Que podamos aprender utilizando todos los medios que nos regala la "tecnología", bien utilizada gracias
a la inteligencia que nos da el Creador, Dios Padre. San José, nuestro Patrono nos conduzca a Jesús.
septiembre 12, 2010
agosto 20, 2010
agosto 12, 2010
VOLVIÓ LA CONEXIÓN A MI CASA!!
Hola.... esto es un regalo de santo Domingo, bueno a partir de ahora volveremos a encontrarnos aquí!!
junio 15, 2010
VOLVEMOS...
Como sabrán ando sin conexión, por eso TAAAAAN ATRASADA.....! en los trabajos. Acá pasé algunos para que controlen con sus cuadernos y los completen!
***
mayo 22, 2010
mayo 06, 2010
PADRE NUESTRO ( en guaraní)
Ore Ru, yvágape reiméva,
toñembojeroviákena nde réra,
Taoreañuamba nde mborayhu,
tojejapo ne rembipota ko yvy ári yvágape guáicha.
Eme’e oréve ko árape ore rembi’urâ,
opa ára roikotevéva;
Ehejareíkena oréve ore rembiapovaikue,
rohejareiháicha ore rapichápe hembiapovaikue orendive.
Aníkena reheja roike rojepy’ara’âvai haguáme,
ha orepe’a opa mba’e vaígui.
Taupéichakena.
toñembojeroviákena nde réra,
Taoreañuamba nde mborayhu,
tojejapo ne rembipota ko yvy ári yvágape guáicha.
Eme’e oréve ko árape ore rembi’urâ,
opa ára roikotevéva;
Ehejareíkena oréve ore rembiapovaikue,
rohejareiháicha ore rapichápe hembiapovaikue orendive.
Aníkena reheja roike rojepy’ara’âvai haguáme,
ha orepe’a opa mba’e vaígui.
Taupéichakena.
La “J” del guaraní se pronuncia como la “Y” en el idioma español. Por ejemplo “Je” se debe leer “Ye”.
Y la “H” del guaraní se pronuncia como la “J” en el idioma español. Por ejemplo, “he” se debe leer “je”.
Texto enviado por fray Jorge Franco de Paraguay.
abril 18, 2010
SEMANA DE LOS PUEBLOS ABORÍGENES

DEL 19 AL 25 DE ABRIL
NIÑO INDIO
Por Gastón Figueira
Niño indio de los llanos:
Conmigo ven a jugar.
Todos los niños de América,
siempre nos hemos de amar.
Niño indio de los bosques:
conmigo ven a cantar
todos los niños de América
haremos un solo hogar.
Niño indio, niño indio:
yo te enseñaré a leer.
Todos los niños de América
tenemos sed de aprender,
pues la enseñanza no esclaviza
y el saber nos da el poder.
Niño indio, niño indio:
conmigo ven a jugar.
Todos los niños de América
siempre nos hemos de amar.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)